dpp.gif (10671 bytes)

Indice

SECCION PARA PISTOLAS - Página 10
I. Estación 4. Tubos de posicionamiento para pistolas (seating stems) Figura 65.
Todos los dados de posicionamiento para pistolas vienen con tubos de posicionamiento intercambiables. El tubo de posicionamiento (seating stem) que va a utilizar depende de la forma de la bala que quiere recargar. Hay tres tipos de tubos que puede usar. Asegúrese de que el tubo de posicionamiento (seating stem) que ha colocado es el que necesita para la bala que desea recargar.
  Los dados de posicionamiento Dillon (utilizados en las ilustraciones de este manual) se pueden desmontar fácilmente. Solamente ha de extraer el pasador (hitch pin) de la parte superior y sacar el tubo de posicionamiento (seating stem) Figura 65. A continuación, reemplace el tubo de posicionamiento y vuelva a ajustar el dado (die).

J. Estación 4- Instalación y ajuste del dado de posicionamiento (seating die).
  1. Extraiga el dado de posicionamiento (seating die) de la caja de dados y ajústelo en la estación 4. Gírelo hasta que la parte inferior de éste quede al mismo nivel que la parte inferior del amarradados (toolhead) Figura 66. Nota: no va a ajustar el dado hasta que quede en una posición demasiado baja (para comenzar a colocar las balas) pero le servirá como punto de partida.
  2. Coloque una vaina (con la boquilla ya ensanchada) en la estación 4.
  3. Coloque una bala en la boquilla de la vaina y eleve la plataforma. A continuación, baje la plataforma lo suficiente para que pueda inspeccionar la bala sin que el amarravainas avance. Si la bala no está colocada en la profundidad adecuada, ajuste el dado de posicionamiento (seating die) hacia abajo en giros de ½ cada vez. Para su información, un giro completo bajará el dado aproximádamente .007 pulgadas (el tamaño de una moneda). Baje y suba la palanca y mire si la bala está bien colocada y a la profundidad correcta. Repita estos pasos cuantas veces sea necesario hasta que haya conseguido el tamaño total del cartucho que desea.
  4. Una vez que ya tenga el tamaño total del cartucho, debe colocarlo en la estación 4 y elevar la plataforma. Utilice una llave de 1 a 1/8 pulgadas para girar la tuerca de seguridad (die lock nut). A continuación utilice una llave de 7/8 pulgadas para sujetar la cobertura del dado (die body). Ajuste la tuerca de seguridad. Figura 67
Nota: Si ha colocado el dado demasiado bajo, puede utilizar uno de los martillos quinéticos desarmadores.

Presione la imagen para aumentarla
figure_065a.jpg (2870 bytes)
Figura 65

Presione la imagen para aumentarla
figure_066a.jpg (3868 bytes)
Figura 66

Presione la imagen para aumentarla
figure_067a.jpg (4641 bytes)
Figura 67

Continua en la siguiente columna

Continuada...

Comienzo de la página

Indice del manual de instrucción de la XL 650
Portada del manual de la XL650 SECCION PARA PISTOLAS
Instalación del amarradados
(toolhead)
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
SECCION DE COMPONENTES DE RECARGA
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Página 4
Página 5
Página 6
Tabla de conversión de calibres   
  Pistolas
  Rifles
MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD Lista de partes y las esquemáticas
- Ensamblaje de la prensa
- Ensamblaje inferior de la prensa
- Ensamblaje del punzón estractor de fulminantes
- Ensamblaje del cuerpo del alimentador de vainas
- Ensamblaje del sistema de aviso anticipado Ensamblaje de la alarma
- Ensamblaje del amarradados
- Ensamblaje de la plataforma:
Esquemática    Lista de partes
- Ensamblaje del sistema de fulminantes
- Ensamblaje completo del dosificador de pólvora
- Ensamblaje del alimentador de vainas
-
Ensamblaje del sistema de verficación dePólvora: Esquemática   Lista de partes
PREPARESE PARA EMPEZAR
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
Página 5
Página 6
Página 7
SECCION DE RIFLES-
Montaje del amarradados
(toolhead).
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
  Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Sección de conversión de
calibres
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
LUBRICACION DE LAS VAINAS Ensamblaje final
  Page 1 
  Page 2
Guía de ayuda
  Page 1
  Page 2

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o en los Estados Unidos 1.800.762.3845
o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Online Catalog:  www.dillonprecison.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  21-6-99