dpp.gif (10671 bytes)

Indice

Sección de conversión de calibres - Página 10

Nota: El objetivo con estos procedimientos es que -cuando la vaina quede completamente colocada en el amarravainas (shellplate) (con la palanca en posición inclinada) la barra de posicionamiento quede todavía en contacto con el eje del deslizador del alimentador de vainas (case insert slide cam) (véase la flecha en la Figura 193.
  5. Una vez lo haya ajustado correctamente, deberá tensar la tuerca de seguridad.

Paso 17 Información sobre el ajuste de la pieza localizadora en la estación 2 (station 2 locator tab) (véase la nota bajo el paso 16).
  Le será mucho más fácil ajustar la pieza localizadora (locator tab) si extrae el amarradados (toolhead).
  1. Coloque una vaina en la estación 2.
  2. Inserte la pieza localizadora (locator tab) en la zona lateral del ensamblaje del alimentador de fulminantes (primer feed body) utilizando una llave de 5/64". Figura 194. Gíre el tornillo para ajustar la pieza localizadora (locator tab). Si gira el tornillo en la misma dirección que las agujas del reloj, la pieza localizadora se alejará del amarravainas (shellplate), sin embargo, si lo gira en dirección contraria, la pieza quedará más cerca del amarravainas (shellplate).
  3. Ajuste la pieza localizadora (locator tab) a fin de que quede espacio suficiente para la vaina. Figura 195.
  Ajustando la pieza localizadora (locator tab) de esta forma, evitará que ésta y la vaina hagan contacto el uno con el otro. Sin embargo, la pieza localizadora debería estar lo suficientemente cerca para evitar que la vaina se caiga del amarravainas (shellplate).
  La distancia entre la pieza localizadora y la vaina debería ser de 0.10" (más o menos la anchura de una tarjeta).

Paso 18 Para montar el amarradados (toolhead) deberá referirse a la sección de rifles o pistolas.

Paso 19 Estación 2) El reemplazo de la barra de pólvora:
  Refiérase al apartado sobre barras de pólvora en la sección de pistolas o rifles. También puede referirse a la tabla de conversión de calibres para informarse de si es necesario o no reemplazar la barra de pólvora.

En caso de que tenga que reemplazarla deberá:

1.  Extraer el dosificador de pólvora (powder measure.
2.  Colocar dicho dosificador en un contenedor de pólvora y realizar el recorrido completo de la barra de pólvora para así vaciarla por completo.

Presione la imagen para aumentarla
figure_193a.jpg (3552 bytes)
Figura 193

Presione la imagen para aumentarla
figure_194a.jpg (5796 bytes)
Figura 194

Presione la imagen para aumentarla
figure_195a.jpg (8430 bytes)
Figura 195

Continua en la siguiente columna

Continuada...

Comienzo de la página

Indice del manual de instrucción de la XL 650
Portada del manual de la XL650 SECCION PARA PISTOLAS
Instalación del amarradados
(toolhead)
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
SECCION DE COMPONENTES DE RECARGA
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Página 4
Página 5
Página 6
Tabla de conversión de calibres   
  Pistolas
  Rifles
MEDIDAS OBLIGATORIAS DE SEGURIDAD Lista de partes y las esquemáticas
- Ensamblaje de la prensa
- Ensamblaje inferior de la prensa
- Ensamblaje del punzón estractor de fulminantes
- Ensamblaje del cuerpo del alimentador de vainas
- Ensamblaje del sistema de aviso anticipado Ensamblaje de la alarma
- Ensamblaje del amarradados
- Ensamblaje de la plataforma:
Esquemática    Lista de partes
- Ensamblaje del sistema de fulminantes
- Ensamblaje completo del dosificador de pólvora
- Ensamblaje del alimentador de vainas
-
Ensamblaje del sistema de verficación dePólvora: Esquemática   Lista de partes
PREPARESE PARA EMPEZAR
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
Página 5
Página 6
Página 7
SECCION DE RIFLES-
Montaje del amarradados
(toolhead).
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
  Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
Página 13
Página 14
Sección de conversión de
calibres
  Página 1
  Página 2
  Página 3
  Página 4
  Página 5
  Página 6
Página 7
Página 8
Página 9
Página 10
Página 11
Página 12
LUBRICACION DE LAS VAINAS Ensamblaje final
  Page 1 
  Page 2
Guía de ayuda
  Page 1
  Page 2

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o en los Estados Unidos 1.800.762.3845
o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Online Catalog:  www.dillonprecison.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  21-6-99