dpp.gif (10671 bytes)

Lista de Partes y Esquemática del Sistema de Fulminantes Lista de Partes de la SDB
Lista de Partes y Esquemática de Sistema de Pólvora

Esquemática de la SDB

Indice

Cómo entender el funcionamiento de la prensa
Estación 1: Un cartucho o vaina se ensancha al ser disparado. El dado de reforma/dado reformador (sizing die) vuelve a su dimensión original (tal y como ha sido enviado de fábrica). El primer decap pin (punzón de estracción de fulminantes gastados) va a expulsar el fulminante viejo (spent primer) y lo va a depositar en el recipiente de fulminantes gastados (spent primer cup).
  Por lo general no necesita hacer ningún tipo de ajuste en esta estación.

Estación 2: Como ya sabe, al empujar la palanca hacia arriba, el fulminante quedará colocado en la vaina. Sin embargo, ésto no es todo lo que se lleva a cabo en esta estación. Cuando la vaina o el cartucho sube y entra en el dosificador de pólvora (powder measure) se pone en contacto con el embudo (powder funnel). Este embudo abre un poco la boquilla de la vaina (case). Esto le facilita la tarea de colocar la bala en la estación 3. La vaina va a empujar el embudo (powder funnel) y se va a activar el dosificador (powder measure) que va a depositar la carga de pólvora que desea.

figure_14.jpg (10984 bytes)

Figura 14

  En esta estación puede realizar un par de ajustes. En la fábrica hemos ajustado la medida de la abertura de la boquilla, sin embargo,usted mismo puede aumentar o disminuir dicha medida. Para ello deberá girar el dado hacia la derecha si quiere aumentarla y hacia la izquierda para disminuirla (véase figura 14).
  El segundo ajuste es el más importante en el proceso de recarga. Ha de llevar a

cabo este ajuste con extrema precaución.  Debe ajustar el dosificador de pólvora (powder measure) para medir/calcular la medida de pólvora correcta en granos (grains). Esta medida habrá sido previamente seleccionada por usted en un manual de pólvora o de recarga.
  Tìre de la palanca hacia abajo completamente y hacia arriba por completo para que la vaina vacía pase a la estación 2.

figure_13.jpg (10400 bytes)

Figura 13

  Si gira el tornillo de ajuste como se le indica en la figura 13 podrá abrir y cerrar el medidor de pólvora (powder measure insert). Esto le permitirá medir la carga de pólvora que desea. Llene el dosificador de pólvora (powder measure) con el tipo de pólvora que desee. Cuando la vaina esté en la estación 2, tìre de la palanca hacia abajo completamente y hacia arriba por completo y mida el depósito de pólvora con la báscula. Haga esto unas cuantas veces. (Fíjese en la figura 15). Añada más o menos pólvora hasta alcanzar la medida que desea. Mida la pólvora seis veces para estar seguro.

figure_15.jpg (9604 bytes)

Figura 15

Ya está listo para colocar algunos fulminantes (primers).

Sigue en la siguiente colunma

Continuada...


Llenar el tubo alimentador de fulminantes (magazine tube)
Para recoger los fulminantes (primers) deberá utilizar un tubo de recolección de fulminantes (primer pick up tube) con la medida correcta. Recoja los fulminantes con la parte metálica hacia arriba. (Fíjese en la figura 16). El tubo tiene capacidad para recojer hasta 100 fulminantes. Va a darse cuenta de que los Tubos alimentadores de fulminantes (primer magazines) y los tubos de recolección de fulminantes (primer pick-up tubes) tienen puntas de diferentes colores. Cada color pertenece a una medida diferente.

figure_16.jpg (9359 bytes)

Figura 16

  El código establecido para los colores es:
Azul Orificio para el alimentador de fulminantes (small primer magazine orifice)
Rojo Orificio para el alimentador de fulminantes grandes
(large primer magazine orifice )
Amarillo Tubo de recolección de fulminantes pequeños
(small primer pick-up tube)
Verde Tubo de recolección de fulminantes grandes
(large primer pick-up tube)

  Es mucho más fácil para usted si recoge los fulminantes (primers) con un platillo (primer flip tray). También puede adquirir uno de metal en Dillon Precision.
  No debe olvidar que los fulminantes (primers) son muy peligrosos. Nunca debe golpearlos o intentar forzarlos.

Sigue en la siguiente colunma

Continuada...

indice  Comienzo de la página


Indice del manual de instrucción de la Square Deal B

Manual de la Square Deal B

Lista de partes y las esquemáticas
Portada del manual de la
SDB
Ya ha llegado su Square Deal,
¿y ahora?
Nunca extraiga fulminates
que no hayan sido disparados
Comienze a montar la prensa
  Página 1
  Página 2
  Página 3
Asegúrese de que todo lo que
ha hecho hasta ahora es
correcto
Cómo entender el
funcionamiento de la prensa
Llenar el tubo alimentador
de fulminantes
Instalación del sistema de
aviso anticipado
Carge las vainas
Un amigo en la fábrica
Instrucciones sobre conversión de la Square Deal
‘B’
Consejos sobre la recarga
Lista de Partes de la SDB
Esquemática de la SDB
Lista de Partes y
Esquemática del Sistema de
Fulminantes
Lista de Partes y
Esquemática de Sistema de
Pólvora
Tabla de Conversión de
Calibre

Dillon Precision Products, Inc.
8009 E. Dillon's Way
Scottsdale, AZ 85260 U.S.A.

Lláme al número de teléfono 480.948.8009 o envíenos un fax al 480.998.2786
si desea ponerse en contacto con nosotros

Abierto de 7 de la mañana a 6 de la tarde (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de 8 de la mañana a 3 de la tarde (hora de Arizona)

Abierto de 14-1 Hr. GMT (de lunes a viernes)
Los sábados abrimos de
15-22 Hr. GMT

Si tiene preguntas de tipo técnico, envíelas a: tech@dillonprecision.com
Si tiene preguntas sobre su pedido, envíelas a: dillon@dillonprecision.com
Si desea nuestro catálogo, escríbanos a: catalogs@dillonprecision.com

Si tiene alguna pregunta de tipo técnico sobre los productos de Dillon Precision deberá enviarla a: dillon@dillonprecision.com

Si tiene comentarios o sugerencias sobre esta página puede enviarlos a: comments@happ-eware.com
Copyright © 1998 Dillon Digital Innovations, LLC

Modificado por última vez:  26-5-99